En el prólogo de Máscaras para no enloquecer, último poemario de Ángela Serna, el poeta Ángel Guinda, autor de títulos memorables como Espectral, Toda la luz del mundo, o Catedral de la noche, señala, de la mano de Nuno Júdice, que escribir poesía en el mundo actual es un modo de conservar lo que, día a día, vamos perdiendo: el ser en el tiempo, la identidad del yo en la disolución del sujeto devorado por el movimiento del mundo (Las máscaras del poema). Señala, igualmente, que “Ángela Serna, para conmovernos, se mueve entre un yo, un tú y un nosotros. Asume visceralmente que escribe como vive, también como lee. No se conforma con que la vida le roce. Ella se deja atravesar por la vida. No lee humo sino fuego. Razones por las que en sus Máscaras para no enloquecer encontramos tanta sustancia, tanto fundamento, tanto saber”. Una de las razones por las que “esta voz distinguida destaca entre el coro de voces convocadas para el diálogo, en un ejercicio ejemplar de intertextualidad.”
Dividido en tres partes: “Somos aquello que leemos”, “Sin ruido” y “Un Beethoven cualquiera en la novena”, Máscaras para no enloquecer es un homenaje a los libros de poesía. Reúne treinta + once + catorce instantáneas surgidas al hilo de múltiples lecturas. Treinta + once + catorce teselas para construir un mosaico de enormes dimensiones, ya que los libros convocados no son sino una ínfima representación de la poesía leída a lo largo de una existencia. Máscaras para no enloquecer es, en palabras de su autora: realidad, ficción, voz, barrera, protección… para permanecer de este lado sabiéndonos también parte del otro: lectura y escritura (el arte) como antídoto contra la locura.
(somos aquello que leemos)
VIII
Pero el fondo/ se ha quedado sin límites/ es oscuro
y se pierde/ como una caja china entre la niebla.
Juana Castro
Siempre he convivido con cuerpos oscuros. Cada día, con sus noches, me estremezco al sentir su presencia. Su respiración es tan familiar como una caricia de buenos días. De buenas noches. Una caricia de tierno y sosegado olvido:
El principio de un viaje que, de umbral en umbral, es la antesala del desconsuelo.
Hoy también, la niebla pasará la página.
El frío se instalará
en el rincón de los errantes
quienes se preguntarán
también hoy
qué hacen aquí.
XV
Hoy he querido dilatar la noche
para oír la música del clavicordio.
Dionisia García
Me muevo, como tú, en un laberinto de caminos. En el centro del lenguaje. Como quien ha sido deglutido por un tornado, convirtiéndose en voz adentrada a la espera de un último poema.
Nunca más volveré a ver el vaho en los espejos.
Las palabras
que me visitan por la noche
lo saben.
Ni una sola estrella
saldrá en mi defensa.
XXIX
Si el hombre sintiera de verdad,
no habría civilización.
Fernando Pessoa
Un día escribí la biografía de Nadie.
Confesé ser parte de una trinidad.
Pessoa me reveló que soy plural:
el plural de nadie.
Que las máscaras
mantienen a raya la locura.
Que vivimos en la intersección. En ese lugar inestable donde locura y cordura son sólo palabras, a veces trabadas, a veces libres, palabras con ojos con piel con insomnio y temblores; palabras de piedra palabras de olores palabras-palabras mujeres y hombres.
Susurros que dispersa el viento. Palabras.
¿Por qué será que no me sorprende
el exceso de desasosiego depositado
en estas líneas?
FICHA TÉCNICA
Máscaras para no enloquecer
Autora: Ángela Serna.
Fotografía de portada (“Necrosis”): Pako Serna
Editorial: Celya ( Toledo, 2017)
BIOGRAFÍA
Ángela Serna nace en Salamanca. Reside en Vitoria-Gasteiz. Cursó estudios en la Universidad de Valladolid, doctorándose con una Tesis sobre la obra del autor Gustave Flaubert.
Entre sus poemarios cabe destacar Fases de Tumiluna, Vecindades del aire, La desmesura del círculo/La démesure du cercle – en colaboración con el artista plástico Claude Abad y el diseñador José Julio Arregui-, Solitudine (Ed. Arte Activo), Luego será mañana (en otra habitación)- en español, francés y euskera-, Definitivamente polvo (Ed. Corona del Sur), De eternidad en eternidad (Ed. La Palma), PASOS.-El sueño de la piedra – castellano y euskera (Ed. Olifante), o Trampantojo –en colaboración con el artista plástico Juan López de Ael (Ed. Texturas)
Ha colaborado en revistas nacionales e internacionales. Algunos de sus poemas han sido traducidos al francés, al italiano y al euskera. Ha participado en prestigiosos festivales poéticos: Voix de la Méditerranée, Rencontres du Sud (Francia), Voci del Mediterraneo (Italia), Festival del Moncayo, Agosto clandestino, etc. (España). En 2005 organizó el VIII Encuentro de mujeres poetas. Entre 1990 y 2015 creó, editó y dirigió la prestigiosa revista Texturas.- Nuevas dimensiones del texto y de la imagen. Ha puesto en marcha iniciativas poéticas como Sírvase usted mismo, Pote-verso, Rincón del verso, Vis a vis poético, A la sombra del baobab, Cita con la poesía, entre otras. Desde hace tres años, colabora en Radio Vitoria en la sección de poesía “Donde habitan las palabras”, del programa “Alguien te está escuchando”.