Busca los autores o artículos de LUKE desde Enero de 2000.
ISSN: 1578-8644 | Miembro de ARDE

Espacio Luke

Luke nº 126 - Marzo 2011

Poemas

Jorge Lucio de Campos

Jorge Lucio de Campos nació en Río de Janeiro (1958). Es poeta, ensayista y profesor de Filosofía y de Teoría de la Comunicación en la Universidad del Estado de Río de Janeiro (UERJ). Ha publicado, entre otros libros, El dolor del lenguaje, A la manera negra y Práctica del azul.

Los poemas que publicamos –en edición bilingüe del propio autor– integran los libros inéditos Lección de blancura, La víspera del rostro y Devoración.

Bryce Canyon translation

a Max Ernst

Se vive así: bocas
cubiertas de musgo

no son más terribles

Hay toda una vida
de eximia técnica

en el esplendor del día

Nubes tajan el sol ─
sus pestañas rasgan

la flor del horizonte

de La víspera del rostro (inédito)

Accidente doble plateado

a Andy Warhol

Si lo que se quiere
es ir de frente y

lo que se engulle
es lo que se siente

poco importa
que se lo vea ─

claro, malva
es lo que dicen

una quimera
sin la cola

un atletismo en
nuestras venas

de Lección de blancura (inédito)

Migaja

1

Pienso en
todo en

que me
vuelvo y

a mí
retorna

noche
adentro

un canto
por las cosas

(pensar en ellas:
lo que resta)

2

Mi
alma

pierde la
forma ─

ruega un
toque que

sin manos
no puedo

tener

3

La piel
tierna

la siento
cerca ─

ella que
ya ni

me cabe

en mí
revira

una otra
piel

de Devoración (inédito)


Bryce Canyon translation

a Max Ernst

Vive-se assim: bocas
cobertas de musgo

não são mais terríveis

Há toda uma vida
de eximia técnica

no esplendor do dia

Nuvens talham o sol −
seus cílios rasgam

a flor do horizonte

de A véspera do rosto

Acidente duplo prateado

a Andy Warhol

Se o que se quer
é ir em frente e

o que se engole
é o que se sente

pouco importa
que se o veja −

claro, malva
é o que dizem –

uma quimera
sem a cauda

um atletismo
em nossas veias

de Lição de alvura

Migalha

1

Penso em
tudo em

que me
torno e

em mim
retorna –

noite
adentro –

um canto
pelas coisas

(pensar nelas:
o que resta)

2

Minha
alma

perde a
forma −

roga um
toque que

sem mãos
não posso

ter

3

A pele
tenra

a sinto
perto –

ela que
já nem

me cabe

em mim
revira

uma outra
pele

de Devoração