Srečko Kosovel (1904- 1926) es uno de los poetas más importantes de la poesía eslovena del siglo XX. Célebre es su frase: “Mi vida es mía, eslovena, libre, europea y eterna”. En 2005, Santiago Martín tradujo el poemario Integrales (Ediciones Bassarai: Vitoria-Gasteiz). En breve, en la misma editorial, saldrá otro poemario de Srečko Kosovel: Mi rostro no es para un marco. El tebeo Srečko en la ciudad contiene varios fragmentos de poesía del poeta y pretende dar una imagen moderna y lúdica de cómo se sentiría el joven poeta en la ciudad de Ljubljana de nuestro tiempo.
Santiago Martín (Granada, 1969) imparte clases de español en el Departamento de Lenguas de la Facultad de Ciencias Sociales de Ljubljana (Eslovenia), traduce del esloveno y se dedica al dibujo (tebeo, ilustración de libros...).